Španjolski idiomi koji koriste tener

Napisala Gail Stein

Iako je španjolski glagol imati doslovno znači imati, u nekim vrlo često korištenim španjolskim idiomatskim izrazima, imati znači biti ili može imati neko drugo, neočekivano značenje. Pazite, prilikom pisanja, da ne upotrebljavate glagole biti ili biti (biti) u ovim idiomatskim izrazima:

Korištenje španjolskih idioma Imati
Španjolski idiom Engleski prijevod
biti vruće biti toplo, vruće
budi žedan biti žedan
budi hladan da bude cool, hladno
nastaju održati se
biti ljubomoran na biti ljubomoran
bojati se nečeg bojati se nečeg
čuvaj se biti oprezan
biti u žurbi biti u žurbi
imaju bolove od. . . imati a. . . boljeti
imati razlog biti u pravu
uspjeti uspjeti
imati san biti pospan
prohtjeti osjećati se kao
dobiti sreću imati sreće
biti gladan biti gladan

Sljedeći primjer koristi dobiti sreću: Vi ste vrlo sretni. (Vrlo ste sretni.)